Aucune traduction exact pour مرحلة القبول

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe مرحلة القبول

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • I have to pass the audition first.
    عليّ تخطي مرحلة القبول أولاً
  • My son has reached acceptance.
    ابني وصل إلى مرحلة القبول
  • Both direct and indirect legal barriers must be removed in the phase of admission as well as during education.
    ويتعين إزالة الحواجز المباشرة وغير المباشرة على السواء في مرحلة القبول وكذلك في أثناء التعليم.
  • Barbados is therefore unable to accept the recommendation, at this time, to abolish the death penalty.
    وعليه فإن بربادوس لا تستطيع، في هذه المرحلة، قبول التوصية بإلغاء عقوبة الإعدام.
  • You need to leap over denial phase and get right into the acceptance of this whole thing.
    يجب أن تقفز من مرحلة النكران إلى مرحلة القبول بشأن هذا الأمر
  • We do not see any reason to change this view. We have gone through the case of Tavita v. the Minister of Immigration as also the case of Puli'uvea v.
    وقد نظرت اللجنة في مسألة المقبولية في مرحلة القبول واعتبرتها مقبولة، في جملة أمور، بموجب المادتين 17 و23.
  • “that the author was detained in solitary confinement on death row for a period of five years in a cell measuring 6 by 9 feet, with no sanitation except for a slop pail, no natural light, being allowed out of his cell only once or twice a week during which he was restrained in handcuffs, and with wholly inadequate food that did not take into account his particular dietary requirements.
    ومع أن صاحب البلاغ غير ملزم بإثبات الانتهاك المزعوم في مرحلة القبول، لكنه يجب عليه أن يقدم أدلة كافية تدعم ادعاءه لأغراض المقبولية.
  • The State party should consider the establishment of an independent institution for the protection of human rights, with a mandate to receive complaints, to initiate inquiries and to institute proceedings where appropriate with complete independence.
    وصاحب البلاغ غير ملزم بإثبات الانتهاك المزعوم في مرحلة القبول، ولكن يجب عليه أن يقدم أدلة كافية تدعم ادعاءه لأغراض المقبولية.
  • Although an author does not need to prove the alleged violation at the admissibility stage, he or she must submit sufficient materials substantiating his/her allegation for purposes of admissibility.
    وصاحب البلاغ غير ملزم بإثبات الانتهاك المزعوم في مرحلة القبول، ولكن يجب عليه أن يقدم أدلة كافية تدعم ادعاءه لأغراض المقبولية.
  • Although an author does not need to prove the alleged violation at the admissibility stage, he or she must submit sufficient materials substantiating his/her allegation for purposes of admissibility.
    ومع أن صاحب البلاغ غير ملزم بإثبات الانتهاك المزعوم في مرحلة القبول، لكنه يجب عليه أن يقدم أدلة كافية تدعم ادعاءه لأغراض المقبولية.